Paris 8, Université des Créations

Partager

ajouter au panier

Collection Culture et Société
Nombre de pages : 400
Langue : français
Paru le : 10/11/2011
EAN : 9782842922771
Première édition
CLIL : 3081 Sciences sociales
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 220×137 mm
Version papier
EAN : 9782842922771

Version numérique
EAN : 9782842927660

Chocs de langues et de cultures ?

Un discours de la méthode

Les contacts culturels ont toujours été la norme et non l’exception, d’où l’aptitude humaine à s’y adapter.

Conclusions de 5 années de réflexion commune de spécialistes de disciplines différentes sur les questions de contacts interculturels et sur leur dynamisme :

S‘appuyant sur les recherches de terrain et sur leur expérience, les auteurs retracent les étapes et décrivent les processus discrets, complexes et nuancés par lesquels les individus s’articulent en permanence aux autres, fabriquent du même avec de l’autre ou parviennent à rester eux-mêmes tout en devenant l’autre.

Introduction

Interdisciplinarité    
Les traditions d’études du contact : échanges théoriques et méthodologiques


    
Études de cas


De l’identité dans la langue à l’identification d’équivalences interlinguistiques en situation de contact. 
Les processus et les limites de l’emprunt en Judéo-Espagnol (Turquie)    
Marie-Christine Bornes Varol

Processus d’identification dans l’apprentissage d’un nouveau système d’écriture    
Amandine Bergère

Psychopathologie dans la migration et processus identificatoire    
Zaki Strougo

Chicano : la quête d’un nom. Les formes anthropologiques et linguistiques d’une représentation    
Marta López Izquierdo

Les transformations de l’identité créole au Pérou : enjeux sociaux et jeux d’identification    
Denys Cuche

Enjeux de classement et réversibilité des identifications chez les catégories d’origine servile Haalpulaar’ en (Mauritanie)    
Olivier Leservoisier

L’emprunt d’un rituel    
Susanne Fürniss

Variation sémantique du Nkukuma (« chef »).État initial, renversement et réinvestissement d’une notion, sous impact étranger, chez les Beti du Cameroun    
Philippe Laburthe-Tolra

La construction d’un « Yéménite Israélien » par la danse    
Marie-Pierre Gibert

Identification musicale des Maale d’Éthiopie Méridionale    
Hugo Ferran



Une méthode pour l’étude 
des situations de contact


Marie-Christine Bornes Varol & Susanne Fürniss


Bibliographie générale    
Index    

ajouter au panier

Collection Culture et Société
Nombre de pages : 400
Langue : français
Paru le : 10/11/2011
EAN : 9782842922771
Première édition
CLIL : 3081 Sciences sociales
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 220×137 mm
Version papier
EAN : 9782842922771

Version numérique
EAN : 9782842927660

Sur le même thème

La flexion dans les langues. Une introduction
Kihm Alain
La flexion dans les langues. Une introduction

L’ouvrage décrit et analyse les mécanismes de conjugaison des langues naturelles, explore leurs significations, expose les théories les concernant, spécule sur leur émergence et leur apprentissage.

Dangereuses traductions
Nabokov Vladimir
Dangereuses traductions

À partir de textes pour la plupart inédits en français, cet ouvrage présente la pensée et les pratiques de la traduction de Nabokov, leur évolution dans le temps jusqu’à la défense radicale du littéralisme, une position extrême et dérangeante.

Petit guide de créole martiniquais
Jean-Louis Loïc et Zribi-Hertz Anne
Petit guide de créole martiniquais

Visite guidée de la grammaire du créole martiniquais, destinée tant aux locuteurs de cette langue, qui bien souvent ne lui associent pas la notion de « grammaire », qu'aux non créolophones. Tous risquent d'être étonnés de sa riche complexité.

Building on Babel’s rubble
Boneh Nora, Matushansky Ora, Roy Isabelle, et Harbour Daniel
Building on Babel’s rubble

This volume explores the unity of linguistic diversity in ‘Babel’s rubble’ in the Generative framework, covering a wide range of topics in the various levels of linguistic analysis, with a particular focus on Georgian and Kartvelian languages.