Paris 8, Université des Créations

Partager

ajouter au panier

Collection Grammaire critique de l'italien (Série)
Nombre de pages : 248
Langue : français
Paru le : 10/12/1981
EAN : 9782910381097
Première édition
CLIL : 3147 Linguistique, Sciences du langage
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 220×155 mm
Version papier
EAN : 9782910381097

Les démonstratifs

Le quatrième volume est consacré au statut des démonstratifs, des numéraux et des indéfinis.

Études morphologique et grammaticale des démonstratifs (questo, codesto, quello), numéraux et indéfinis (qualche, qualsiasi, qualunque).

Auteur·ices : Brunet Jacqueline

PREMIER CHAPITRE : LE DEMONSTRATIF

 

PREMIÈRE PARTIE
L’adjectif

 

Introduction

1- Questo
2 – Codesto
3 – Quello
4 – Questo et Quello
5 – Souplesse de la construction
6 – Démonstratif et possessif

 

DEUXIÈME PARTIE
Le pronom

 

7- Introduction

7. 1 – Pronoms indifférenciés
7. 2 – Pronoms réservés aux personnes
7. 3 – Pronoms neutres
7. 4 – Problèmes d’accord
7. 5 – Substantif “à venir”
7. 6 – Substantifs repris

 

TROISIÈME PARTIE
Le démonstratif et le relatif

 

8 – Introduction

8. 1 – Quello
8. 2 – Questo
8. 3 – Pronoms neutres

 

QUATRIÈME PARTIE
Adverbes

 

9 – Introduction

9. 1 – Qui, Qua
9. 2 – Costi, Costa
9. 3 – Li, La, Cola
9. 4 – Di
9. 5 – Giu, + Su
9. 6 – Adverbes en renfort

 

DEUXIÈME CHAPITRE : LES NUMÉRAUX

 

10- Introduction

10. 1 – Les cardinaux
10. 2 – Les ordinaux
10. 3 – Autres

 

PREMIÈRE PARTIE
Les cardinaux

 

11 – Morphologie
12 –
Uno
13 – Emplois
14 – L’approximation
15 – Emplois figures

 

DEUXIÈME PARTIE
Les ordinaux

 

16 – Statut et emplois
17 – Morphologie
18 – Place du numéral ordinal

 

TROISIÈME PARTIE
Cardinaux ou ordinaux

 

19 – Introduction

19. 1 – Les jours et les mois
19. 2 – Les numéros d’une chambre
19. 3 – Numérotation
19. 4 – Ordre de succession
19. 5 – Les fractions

 

QUATRIÈME PARTIE
En annexe aux numéros

 

20 – Les substantifs : Zero, Milione, Miliaro
20. 1 – Autour du nombre deux
20. 3 – Les multiplicatifs
20. 4 – Ultimo
20. 5 – Les dérives des numéraux

 

CINQUIÈME PARTIE
Quelques illustrations

 

21- La date
21. 2 – L’heure
21. 3 – L’âge
21. 4 – La taille
21. 5 – Les opérations

 

 

TROISIÈME CHAPITRE : LES INDEFINIS

 

Introduction

 

PREMIÈRE PARTIE :
Les indéfinis incompatibles avec les articles et le démonstratif

 

22. Ogni (ognuno)
23. Ciascuno (Cadauno, ciascheduno)
24. Nessuno (niuno, niente, nulla)
25. Alcuno (lacunché, veruno)
26. Taluno
27-
Alquanto, Altrettanto, Parecchio

 

 

DEUXIÈME PARTIE :
Les indéfinis compatibles avec les articles et/ou le démonstratif

 

28 – Qualche (Qualcuno, Qualcheduno, Qualcosa…)
29 –
Qualsiasi (Qualsisia, etc… Chicchessia…)
30 –
Qualunque ( Chiunque)
31 – Les quantitatifs (Molto, Poco, Tanto, Troppo)
32 –
Tutto

 

TROISIÈME PARTIE
Les indéfinis occasionnels

 

33 – Diverso, Vario
34 – Certo
35- Tale
36 – Altro
37 – Uno
38 – Chi

Listes des ouvrages cités, Dictionnaires et grammaires consultés, Index

 

 

 

Mots clefs : |

ajouter au panier

Collection Grammaire critique de l'italien (Série)
Nombre de pages : 248
Langue : français
Paru le : 10/12/1981
EAN : 9782910381097
Première édition
CLIL : 3147 Linguistique, Sciences du langage
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 220×155 mm
Version papier
EAN : 9782910381097

Sur le même thème

La flexion dans les langues. Une introduction
Kihm Alain
La flexion dans les langues. Une introduction

L’ouvrage décrit et analyse les mécanismes de conjugaison des langues naturelles, explore leurs significations, expose les théories les concernant, spécule sur leur émergence et leur apprentissage.

Dangereuses traductions
Nabokov Vladimir
Dangereuses traductions

À partir de textes pour la plupart inédits en français, cet ouvrage présente la pensée et les pratiques de la traduction de Nabokov, leur évolution dans le temps jusqu’à la défense radicale du littéralisme, une position extrême et dérangeante.

Petit guide de créole martiniquais
Jean-Louis Loïc et Zribi-Hertz Anne
Petit guide de créole martiniquais

Visite guidée de la grammaire du créole martiniquais, destinée tant aux locuteurs de cette langue, qui bien souvent ne lui associent pas la notion de « grammaire », qu'aux non créolophones. Tous risquent d'être étonnés de sa riche complexité.

Building on Babel’s rubble
Boneh Nora, Matushansky Ora, Roy Isabelle, et Harbour Daniel
Building on Babel’s rubble

This volume explores the unity of linguistic diversity in ‘Babel’s rubble’ in the Generative framework, covering a wide range of topics in the various levels of linguistic analysis, with a particular focus on Georgian and Kartvelian languages.