Paris 8, Université des Créations

Partager

ajouter au panier

Collection Hors collection
Nombre de pages : 687
Langue : français
Paru le : 10/10/2012
EAN : 9782842922726
Première édition
CLIL : 3643 Essais littéraires
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 230×150 mm
Version papier
EAN : 9782842922726

Version numérique
EAN : 9782842926472

À l’écoute du jeune Balzac

L'écho des premières œuvres publiées (1822-1829)

Spécialistes de Balzac, les auteurs abordent ici une période particulièrement mal connue de la jeunesse et de l’œuvre de l’écrivain.

1819, Balzac, adolescent, quitte le carcan familial pour s’installer et écrire… 1829, dix ans plus tard, son père meurt. 10 années d’écriture sous multiples facettes : le romancier, le dramaturge, le publiciste, l’éditeur et imprimeur.

Les auteurs retracent ici dix ans de la vie littéraire de Balzac, des œuvres écrites sous divers pseudonymes jusqu’à la réappropriation de son patronyme sous lequel il signera Le Dernier Chouan, prélude à La Comédie humaine.

Ouvrage richement documenté, résultat d’années de recherches de deux spécialistes : illustrations, reproductions de fac-similés, bibliographies, index.

9 textes de jeunesse de Balzac sont présentés et étudiés, de l’Héritière de Birague au Dernier des Chouans.

ajouter au panier

Collection Hors collection
Nombre de pages : 687
Langue : français
Paru le : 10/10/2012
EAN : 9782842922726
Première édition
CLIL : 3643 Essais littéraires
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 230×150 mm
Version papier
EAN : 9782842922726

Version numérique
EAN : 9782842926472

Sur le même thème

L’Écriture en derniers lieux
Delair Hortense
L’Écriture en derniers lieux

Pour certains auteurs, l’impression de l’ouvrage relance l’écriture au lieu d’y mettre un terme. Cet ouvrage réexamine l’histoire littéraire et les Rougon-Macquart à la lumière des épreuves typographiques, où Zola révise littéralement le texte de chaque roman à la dernière minute.

Genre, sexualité, littérature
Segarra Marta
Genre, sexualité, littérature

Théories féministes et queers, psychanalyse, déconstruction, question décoloniale, politiques de la traduction, pédagogies féministes. Les essais ici réunis montrent comment, selon les mots de Anne Emmanuelle Berger, « ce que la littérature fait au genre, c'est défaire son ordre, attenter à son unité et sa souveraineté ».

Dangereuses traductions
Nabokov Vladimir
Dangereuses traductions

À partir de textes pour la plupart inédits en français, cet ouvrage présente la pensée et les pratiques de la traduction de Nabokov, leur évolution dans le temps jusqu’à la défense radicale du littéralisme, une position extrême et dérangeante.

L’Écopoétique
Marcandier Christine
L’Écopoétique

L’écopoétique est une réponse à la question de Sarah Kofman en 1983 : Comment s’en sortir ?
Cette discipline critique et narrative tente de dépasser l’apparence insoluble du dérèglement climatique. Que faire (le poïein du terme écopoétique) pour habiter autrement le monde qui est notre maison (le oikos du terme écopoétique) ? En quoi le récit peut-il être le poros (le stratagème) pour sortir de cette situation en apparence sans issue ?