Paris 8, Université des Créations

Partager

ajouter au panier

Revue Théorie Littérature Epistémologie
Nombre de pages : 176
Langue : français
Paru le : 11/10/1996
EAN : 9782910381356
Première édition
CLIL : 3146 Lettres et Sciences du langage
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 220×155 mm
Version papier
EAN : 9782910381356

La théorie au risque de la lettre

N°14/1996

La théorie à l’épreuve de textes contemporains ayant déjà absorbé les ondes des changements épistémologiques. On examine comment ces textes appartenant à des littératures nationales différentes appellent, voire imposent, des élaborations théoriques inédites.

 Françoise Sammarcelli

Présentation


Peter Waterhouse

Fleurs (Blumen)

 

Laurence Dahan-Gaida

Entre-deux, l’invention du paysage : Blumen de Peter Waterhouse

 

Anne-Marie Capdebosc

La sensibilité aux conditions initiales : les routes du chaos

 

Denis Mellier

Fractales détections ? Fiction policière et figures du chaos

 

Yves Abrioux

Foucault, le chaos et la complexité

 

Jean-Jacques Lecercle

Ce siècle ne sera pas deleuzien

 

Chantal Delourme

De l’espace au phrasé : exquisite shapes dans To the Lighthouse

ajouter au panier

Revue Théorie Littérature Epistémologie
Nombre de pages : 176
Langue : français
Paru le : 11/10/1996
EAN : 9782910381356
Première édition
CLIL : 3146 Lettres et Sciences du langage
Illustration(s) : Non
Dimensions (Lxl) : 220×155 mm
Version papier
EAN : 9782910381356

Sur le même thème

L’Écriture en derniers lieux
Delair Hortense
L’Écriture en derniers lieux

Pour certains auteurs, l’impression de l’ouvrage relance l’écriture au lieu d’y mettre un terme. Cet ouvrage réexamine l’histoire littéraire et les Rougon-Macquart à la lumière des épreuves typographiques, où Zola révise littéralement le texte de chaque roman à la dernière minute.

Genre, sexualité, littérature
Segarra Marta
Genre, sexualité, littérature

Théories féministes et queers, psychanalyse, déconstruction, question décoloniale, politiques de la traduction, pédagogies féministes. Les essais ici réunis montrent comment, selon les mots de Anne Emmanuelle Berger, « ce que la littérature fait au genre, c'est défaire son ordre, attenter à son unité et sa souveraineté ».

Dangereuses traductions
Nabokov Vladimir
Dangereuses traductions

À partir de textes pour la plupart inédits en français, cet ouvrage présente la pensée et les pratiques de la traduction de Nabokov, leur évolution dans le temps jusqu’à la défense radicale du littéralisme, une position extrême et dérangeante.

L’Écopoétique
Marcandier Christine
L’Écopoétique

L’écopoétique est une réponse à la question de Sarah Kofman en 1983 : Comment s’en sortir ?
Cette discipline critique et narrative tente de dépasser l’apparence insoluble du dérèglement climatique. Que faire (le poïein du terme écopoétique) pour habiter autrement le monde qui est notre maison (le oikos du terme écopoétique) ? En quoi le récit peut-il être le poros (le stratagème) pour sortir de cette situation en apparence sans issue ?